Annual subscription to Modern Poetry in Translation online for only £14.00.
Full refund within 30 days if you're not completely satisfied.
page:
contents page
previous next
zoom out zoom in
thumbnails double page single page large double page
fit width
clip to blog
Go to page 96 Go to page 75 Go to page 40 Go to page 22 Go to page 5 Go to page 52 Go to page 88 Go to page 1 Go to page 62 Go to page 18 Go to page 46 Go to page 91 Go to page 90 Go to page 66 Go to page 44 Go to page 68 Go to page 17 Go to page 58 Go to page 4 Go to page 54
page:
contents page
previous next
zoom out zoom in
thumbnails double page single page large double page
fit width
clip to blog

Contents

1 Editorial 4 The next issue of MPT 5 See How I Land: Oxford poets and exiled writers.

Poems by Dawood, Jamie McKendrick, Yousif Qasmiyeh and Bernard O’Donoghue 17 Yannis Ritsos, ‘Tombs of our Ancestors’, translated by Sarah

Kafatou 18 Yannis Ritsos, four poems, translated by Robert Hull 22 Berkan Karpat and Zafer Șenocak, ‘nâzim hikmet: on the

ship to mars’, translated by Tom Cheesman 40 Edith Södergran, four poems, translated by Mike Horwood 44 Ernst Stadler, two poems, translated by John Greening 46 ‘Gandhari’s Lament’, from the Mahabharata, translated by

Carole Satyamurti 52 Annemarie Austin, ‘Come the Thaw’ 54 F. Mehrban, two poems, translated by the author and Helen

Smith 58 Seamus Heaney, three ‘Freed Speeches’ from Aeneid VI 62 Archilochus, ‘The Cologne Epode’, translated by William

Heath 66 Sappho, Fragment 58, translated by John Morey 68 Shazea Quraishi, poems from The Courtesan’s Reply 75 Poems from Romania, translated by Adam Sorkin and

others 88 Marie Luise Kaschnitz, two poems translated by Harry

Guest 90 Amit Chaudhuri, ‘The Writers’ 91 Jazra Khaleed, three poems, translated by Peter Constantine 96 Mangalesh Dabral, three poems, translated by Sudeep Sen