Banipal - Issue 40

Page 6

4400

Libyan Fiction

4 2011 International Prize for Arabic Fiction Shortlist 9 EDITORIAL 10 2010 Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic

LIterary Translation 11 Abdelkarim Jouiti – An excerpt from the novel

Katibat al-Kharab translated by Piers Amodia 23 Jokha al-Harthi – A chapter from the novel

Sayyidat al-Qamar (Women of the Moon), translated by Sophia Vasalou 34 Abdo Wazen – Chapter from the memoir An

Open Heart, translated by John Peate LIBYAN FICTION 44 Omar Abulqassim Alkikli on “The short story in

Libya” 46 Ibrahim Ahmidan on “The Libyan Novel” 49 Omar el-Kiddi – A short story The wonderful short life of the dog Ramadan, translated by Robin Moger 60 Azza Kamil al-Maghour – The Bicycle, a short story translated by John Peate 66 Ahmed Fagih – LOBSTERS, a short story translated by Maia Tabet 70 Ahmed Fagih by Susannah Tarbush 74 Ali Mustafa al-Musrati by Margaret Obank 76 Ghazi Gheblawi – A Rosy Dream, a short story translated by Ghenwa Hayek 82 Hisham Matar – An excerpt from the novel

Anatomy of a Disappearance 92 Wafa Al-Bueissa – Hunger has Other Faces, a chapter from the novel, translated by Robin Moger 100 Omar Abulqasim Alkikli – Two short stories,

translated by Elliott Colla 104 Mohammed Mesrati – A chapter from the novel

Mama Pizza, translated by Leri Price 111 Mohammed al-Arishiya – The Snake Catcher, a short story translated by Ghenwa Hayek 114 Mohammed al-Anaizi – He was Holding a Rosary,

a short story translated by Ali Azeriah

6 BANIPAL 40 – LIBYAN FICTION