Full refund within 30 days if you're not completely satisfied.
Page text
Modern Poetry in Translation Series Three, No. 11 © Modern Poetry in Translation 2009 and contributors ISBN 978-0-9559064-0-4 Printed and bound in Great Britain by Short Run Press, Exeter Editors: David and Helen Constantine Reviews Editor: Josephine Balmer Administrators: Deborah de Kock and Angela Holton Submissions should be sent in hard copy, with return postage, to David and Helen Constantine, Modern Poetry in Translation, The Queen’s College, Oxford, OX1 4AW. Unless agreed in advance, submissions by email will not be accepted. Only very exceptionally will we consider work that has already been published elsewhere. Translators are themselves responsible for obtaining any necessary permissions. Since we do sometimes authorize further publication on one or two very reputable websites of work that has appeared in MPT, the permissions should cover that possibility. Founding Editors: Ted Hughes and Daniel Weissbort Subscription Rates: (including postage)
UK Overseas
Single Issue
£9.95 £12.50 / US$ 19
One year subscription (2 issues, surface mail) £19.90 £25.00 / US$ 38 Two year subscription (4 issues, surface mail) £36.00 £46.00 / US$ 69 To subscribe please use the subscription form at the back of the magazine. Discounts available. To pay by credit card please visit www.mptmagazine.com Modern Poetry in Translation is represented in the UK by Central Books, 99 Wallis Road, London, E9 5LN For orders: tel +44 (0) 845 458 9911 Fax +44 (0) 845 458 9912 or visit www.mptmagazine.com Modern Poetry in Translation Limited. A Company Limited by Guarantee. Registered in England and Wales, Number 5881603. UK Registered Charity Number 1118223. Contents
1 Editorial 6 The next issue of MPT 7 Oliver Reynolds, ‘Curtain’ (after Brecht) 8 Aviva Dautch, ‘Ghazal’ 13 Kathryn Maris, variations on ‘Atonement’ 16 David Hart, ‘Language at the Edge’ 23 Carol Rumens, five poems 29 Philippe Jaccottet, five poems translated by
Alastair Thomson 33 Hubert Moore, ‘Write-to-Life’ 35 ‘After 209’, translated by Nasrin Parvaz and Hubert Moore 37 Hubert Moore, three poems 40 Sasha Dugdale, ‘At the Edge’ 49 Jane Draycott, from Pearl 54 Olivia McCannon, ten poems 63 Mark Leech, ‘Shadow Economy’ (after ‘The Husband’s
Message’) 67 Stephen Watts, ‘Nonno’ 79 Timothy Adès, three translations 87 Shinjiro Kurahara, ‘The Fox’, translated by William Elliott
and Katsumasa Nishihara 92 Fitzgerald Kusz, ‘love’, translated by Shon Arieh-Lerer 94 Heinz Ehemann, two poems, translated by Shon Arieh-Lerer 99 Raymond Foster, ‘The Garden of God’ 101 Jennie Feldman, two poems 103 Ariel Zinder, ‘Bricks’, translated by Jennie Feldman