Annual subscription to Modern Poetry in Translation online for only £14.00.
Full refund within 30 days if you're not completely satisfied.
page:
contents page
previous next
zoom out zoom in
thumbnails double page single page large double page
fit width
clip to blog
click to zoom in click to zoom in
page:
contents page
previous next
zoom out zoom in
thumbnails double page single page large double page
fit width
clip to blog

38

Petit

Iwasasilentandsullenchild, deepasawell, magma boilingatitsbase. Gettingmetotalkwaslikedrawing waterandbringingupalavabomb.

Icallherandshe rises, trailinga rainof rootsandstalactites, likethestormcloudattheendof childhood’ssummer.

Shesitswithmeatthetable, ahulkof electricair; ariver’s catch, raisedandsuspended.

Awholefarmhousehoversinthe gloom. Inherthunderhead thegentlecowsaretrapped, theirbellsringing.

SevenyearsIstayedsilent.Iwouldnottalktoherstorm-face oreclipse-hair, eventhatonenightshesoftened, andIsaw thelunararcsonherbrow.

Ilaythetable. Thewaxedclothisprintedwithsunflowers andlavender, poppiesandcorn. Thecicadas chanta grace. It issummerinourplates.

Thewineisfromourvineyard–aprehistoricvintage. The fruitisfromourtrees. Iweededthem. Iprunedthem. The donkeycarriedwatertothem.

MyplatespinsandIstarteatingCatherinewheels. Idrink thewineof newbornstars; sipcognacoldasCentaurus. Annemarie Austin

Dysphasias

1

Samuel Beckett: ‘To restore silence is the role of objects.’

So. Without speech. I reach out to the object, a round thing, round with thing. So thing. With. So without speech I. Reach out to the object, I cry inside. I cry. Inside. So without speech. Without speech thing. Round. Round without thing. Thing inside, I cry. Thing I. Round and round and round I cry. Without. So I cry. Speech thing. I reach thing. Out. With I. I reach round thing to cry. Speech inside. I.