Annual subscription to Modern Poetry in Translation online for only £14.00.
Full refund within 30 days if you're not completely satisfied.
page:
contents page
previous next
zoom out zoom in
thumbnails double page single page large double page
fit width
clip to blog
Go to page 64 Go to page 34 Go to page 87 Go to page 5 Go to page 44 Go to page 11 Go to page 58 Go to page 84 Go to page 79 Go to page 26 Go to page 3 Go to page 21 Go to page 1 Go to page 48 Go to page 41 Go to page 70 Go to page 52 Go to page 67
page:
contents page
previous next
zoom out zoom in
thumbnails double page single page large double page
fit width
clip to blog

Contents

1 Editorial 3 The next issue of MPT 5 Tony Baker, ‘Government by Unparliament’: some drifts for catching about polyphony 11 Gerard Manley Hopkins, Dorothea Grünzweig, Derk

Wynand: three voices 21 Régis Bonvicino and Antônio Moura, variations on Pound’s

‘In a Station of the Metro’, translated by Stefan Tobler 26 Reza Baraheni, ‘Daf’, translated by Stephen Watts with the author 34 W. D. Jackson, German children’s rhymes 41 Salman Masalha, ‘The Song’, translated by Vivian Eden with the author 44 John Greening, after Akhenaten’s ‘Hymn to the Sun’ 48 Han Dong, two poems, translated by Nicky Harman 52 Luis Amorim de Sousa, ‘Bellini and Pablo as well’,

translated by Anthony Rudolf with the author 58 Nasos Vayenas, five poems, translated by Richard

Berengarten and Paschalis Nikolaou 64 Vyacheslav Kuprianov ‘Song of Odysseus’, translated by

Dasha C. Nisula 67 Joan Ariete, two poems, translated from the Kapampangan by Shon Arieh-Lerer and the author 70 Robert Hull, A Lancashire Jorge Luis Borges 79 Itzik Manger’s ‘Amnon un Tamar’ and Heinrich Heine’s

‘Die Liebe begann im Monat März . . .’, translated by Murray Citron 84 Valéry Larbaud, ‘Scenes’, translated by Padraig Rooney 87 Eugene Dubnov, two poems, translated by Anne Stevenson with the author